Learning To Live In Translation
Learning To Live In Translation
Don’t Call It "Tasty Skin": Learning the Language of Business
0:00
-20:33

Don’t Call It "Tasty Skin": Learning the Language of Business

Learning English for business from Türkiye to Tenerife

In this episode, Don’t Call It “Tasty Skin”: Learning the Language of Business, we dive into the real-life challenges of using English in professional settings.

You’ll hear an example of where the wrong word can mean more than just a funny mistake.

I’m joined by two fantastic guests: my student Ferit from Türkiye and my friend Rayko from Tenerife. Together, we explore how they navigated English in business.

Along the way, I offer practical tips to help you build your Business English skills.

Whether you’re preparing for international meetings, presentations, or everyday workplace conversations, this episode will help you to choose a path to building your language learning skills for business.

Learning To Live In Translation is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.

Thanks for being a supporter of Learning To Live In Translation!

𝓒 𝓢𝓲𝓶𝓸𝓷𝓮 ✨


Credits

Host: C Simone

Intro & Outro Voice Artist: Isaiah

Guests: Rayko & Ferit

Characters’ Voice Artist: C Simone

Discussion about this episode

User's avatar

Ready for more?